viernes, 16 de febrero de 2024

Voluntarios (2A)

 Va a leer una noticia sobre voluntarios. Lee el texto y contesta a las preguntas. Seleccione la opci贸n correcta (a, b o c). 馃槃


Conocer idiomas es un punto a favor del voluntariado. Quienes dominan al menos una lengua diferente al espa帽ol, pueden realizar labores de traducci贸n e interpretaci贸n. Es posible traducir documentos o materiales de las organizaciones no gubernamentales (ONG). Tambi茅n se puede ayudar a las entidades que atienden a inmigrantes y realizar tareas de interpretaci贸n para ayudarles en su integraci贸n. 
La traducci贸n de textos por parte de voluntarios es, para algunas entidades, la 煤nica forma de presentar sus proyectos e iniciativas y de conocer las experiencias de otras organizaciones que operan en pa铆ses extranjeros. Por eso la labor de los voluntarios es importante para estas entidades, que en su mayor铆a no tienen posibilidades econ贸micas para pagar el trabajo de un profesional, pero es fundamental que el resultado del trabajo sea bueno.
Traducciones por el mundo es una organizaci贸n internacional que trabaja con personal voluntario para facilitar la comunicaci贸n de organizaciones de todo el mundo sin recursos para pagar este servicio. Al mismo tiempo da a estudiantes o profesionales de lenguas extranjeras la posibilidad de “aumentar su experiencia como traductores” y “contribuir a una buena causa”. Los voluntarios pueden ser estudiantes o personas extranjeras que residen en nuestro pa铆s.
En Espa帽a, Servicios por el mundo aprovecha tambi茅n la colaboraci贸n de estudiantes de idiomas o profesionales, aunque “cualquier persona con un conocimiento profundo del idioma propio y extranjero ser谩 bienvenida”, afirman. Dan tambi茅n la oportunidad de presentarse a las pruebas de selecci贸n de personal y, si se superan, colaborar en trabajos profesionales pagados. 
Servicios por el mundo traduce p谩ginas Web de fundaciones, ONG y otras entidades sin 谩nimo de lucro, con un l铆mite en la extensi贸n. Del mismo modo, exige que la asociaci贸n o movimiento para quien se preste el servicio necesite este servicio desde el punto de vista econ贸mico, pero tambi茅n desde el punto de vista pr谩ctico. “Debe tener sentido que la p谩gina Web est茅 traducida”, aclaran. 
En la mayor铆a de los casos, las traducciones se realizan a trav茅s de Internet, por lo que se puede colaborar con organizaciones de cualquier parte del mundo. Generalmente se solicita un nivel alto de conocimiento del idioma. 
Adem谩s de dominar al menos dos idiomas, es conveniente estar familiarizados con herramientas de traducci贸n a trav茅s de programas inform谩ticos y tener conocimientos de inform谩tica en general. Los idiomas m谩s solicitados son: ingl茅s, espa帽ol, portugu茅s, franc茅s, alem谩n e italiano.